招标公告 Convocatoria a Licitación
公开招标公告
Convocatoria a Licitación Pública
Ecuacorriente S.A.(ECSA)位于厄瓜多尔共和国东南部萨莫拉-钦奇佩省旁奎市铜达伊米镇,是一家根据厄瓜多尔法律注册成立的公司,其主要活动是所有阶段的矿业活动。本次采购1辆商务车及其附件,总裁办公会批准采用公开招标方式采购,现已具备招标条件,欢迎有资质的汽车制造或贸易法人单位前来参加投标,本项目不接受联合体投标。
Ecuacorriente S.A. (ECSA) es una sociedad legalmente constituida al amparo de la legislación ecuatoriana, cuyo objeto social es la minería en todas sus fases, está ubicada en la parroquia Tundayme, cantón El Pangui, provincia de Zamora Chinchipe, República de Ecuador. En Reunión de la Presidencia se aprobó realizar la compra de una furgoneta más accesorios por medio de una licitación. La presente convocatoria se realiza de manera pública, la cual está dirigida a compañías fabricantes de vehículos y/o concesionarios de vehículos debidamente autorizados (deben ser personas jurídicas). Para esta licitación no se aceptan ofertas de consorcios.
(一)、基本情况Información Básica
- 招 标 人:Ecuacorriente S.A.
Licitante: Ecuacorriente S.A.
- 招标编号:ECSA.ZB-2025-011
No. de licitación: ECSA.ZB-2025-011
- 采购需求:Demanda de compra
1辆商务车及配件,详见表一、表二。
Una furgoneta más accesorios. Consultar la tabla 1 y tabla 2
表一 Tabla 1
车辆类型 |
需求产品规格 |
需求 数量 |
Furgoneta 商务面包车 |
16+1座,双回路自动调节液压系统,配备 ABS + EBD,前盘式刹车,后鼓式刹车,排气阻流(节气门)系统,转向系统为液压助力转向。 16+1 asientos,Hidraúlicos Auto Ajustables de doble circuito, con ABS + EBD, Disco Delantero, Tambor Posterior,Sistema de ahogo o mariposa al espape,Sistema de Dirección Hidraúlica. |
1 unidad 1辆 |
车辆具体参数要求:
Parámetros técnicos y equipamiento:
序号No. |
配 置 Caracteristicas |
标 准 Estandard |
1 |
排量 Cilindrada |
≥2.7L |
2 |
驱动介质Medio impulsor |
柴油驱动Impulsado por diésel |
3 |
排放标准 Estándares de emisiones |
欧III euro III |
4 |
座位数 Numero de sientos |
≥17 |
5 |
最大输出功率 Potencia máxima (hp/r.p.m.) |
≥150 |
6 |
扭矩 Torque máxima (n/r.p.m.) |
≥350 |
7 |
变速箱档位数Marcha de cajas |
≥6 |
8 |
轮胎 Llantas trasero |
Double |
9 |
油箱 Tanque de combustible |
≥80L |
10 |
中控锁Cerradura de control central |
有Sí |
11 |
倒车雷达Sensor de reversa |
有Sí |
12 |
导航系统 GPS |
有Sí |
13 |
空调 Aire Acondicionado |
有Sí |
14 |
电动门窗Vidrios eléctricos OEM originales |
有Sí |
15 |
电动倒车镜Espejo retrovisor eléctrico |
有Sí |
16 |
座椅Asientos |
皮质Cuero |
17 |
蓝牙Bluetooth |
有Sí |
18 |
主副驾安全气囊 Airbags de conductor y copiloto |
有Sí |
19 |
ESC电子控制悬架系统 Sistema de suspension electronica ESC |
有Sí |
20 |
转向系统Sistema dirección |
液压助力转向 Dirección asistida hidráulica |
21 |
排气辅助制动Freno auxiliar de escape |
有Sí |
22 |
ESP车身稳定系统Sistema de estabilidad del cuerpo |
有Sí |
23 |
TCS/ASR牵引力控制系统Sistema de control de tracción |
有Sí |
24 |
HAC上坡辅助系统Sistema de asistencia en pendientes |
有Sí |
25 |
电子制动力分配系统EBD Electrónica de Distribución de Fuerza de Frenado |
有Sí |
表二: 附件和技术配置要求
Tabla 2: Accesorios y requisitos técnicos
序 号 No. |
配件 Accesorios |
单位 U |
数量 Cantidad |
照片 Foto |
备注 Observacion |
1 |
牵引装置(拖车球) Acople y Bola de tiro para remolque |
U |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
2 |
发动机底板封闭 Protección parte frontal de motor(1) |
Lote |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor, los protectores deben ser con orificios para el facil lavado |
3 |
抗磨地垫 Enmoquetado con piso de alta resistencia |
Lote |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
4 |
驾驶舱顶衬里 Forro en el techo de la cabina |
Lote |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
5 |
高抗冲乙烯基座位套 Forros de asiento vinyl alto impacto |
Lote |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
6 |
高质量、有柔韧度的安全旗,将杆放置在类似于照片中所示的防滚杆上,要求杆长(1.80 m)Bandera de seguridad flexible de alta calidad con luces retractile o extraible |
U |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
7 |
灭火器 Extintor de 3 lbs |
U |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor con soporte sobre el rollbar y de facil acceso para el uso |
8 |
倒车警报器 Sirena de reversa |
U |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
9 |
车窗保护膜,前挡7mil+驾驶舱两侧7mil+乘客区两侧8mil Película de seguridad: 7mil (parabrisas) +7mil (vidrios laterales para cabina de conducción )+ 8mil (vidrios laterales para zona de pasajeros) |
Lote |
1 |
Laminas transparente |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
10 |
三角锥 Conos con cinta reflectiva |
U |
2 |
|
在商务车交付时提供 Proporcionado al momento de la entrega de la furgoneta 2 conos de 50 cm de altura |
11 |
急救箱 botiquin de primeros auxilios |
Lote |
1 |
|
在商务车交付时提供 Proporcionado al momento de la entrega de la furgoneta |
12 |
随车工具(标配) kit de herramientas (estándar) |
Lote |
1 |
|
在商务车交付时提供 Proporcionado al momento de la entrega de la furgoneta |
13 |
带前后挡泥板 Cubre-barros frontales y posteriores |
Lote |
1 |
|
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
14 |
雾灯 Neblineros |
Lote |
1 |
El par Originales del vehículo |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
15 |
商务面包车全套滤芯 Filtros de furgoneta completamente adicional |
Lote |
1 |
|
额外备用全套滤芯 Kit completo adicional de filtros de repuesto(aceite, combustible y airea) |
- 报价要求:投标人必须按照表1和表2所有内容进行报价,不得缺项,否则报价无效。
Requisitos para cotización: El oferente debe cotizar todos los ítems sin omitir alguno en las tablas 1 y 2, de lo contrario, la cotización no será válida.
- 付款方式:货到现场检查无误,双方签订最终接收函,卖方开具发票,发票日后30天内付款。
Método de pago: Tras la verificación sin objeción de la furgoneta en la Mina Mirador, ambas partes firmarán el acta de recepción final, el vendedor emitirá la factura y el pago se realizará dentro de los 30 días posteriores a la fecha de emisión de factura.
- 交货时间:合同签订后 30 个自然日内交货已安装要求附件、已办理牌照(带有车牌),且按照国家法律规定完成其他要求必办手续的1辆商务面包车。牌照费用由ECSA支付,卖方负责所有手续办理。
Plazo de entrega: La fecha de entrega de la furgoneta con accesorios instalados según lo requerido, matriculada con placa y homologada con tramitación necesaria conforme a leyes nacionales se realizará dentro de 30 días contados a partir de la fecha de suscripción del contrato. ECSA estará a cargo del costo de la matrícula, de cuyos trámites correspondientes se encarga el vendedor sin que genere costo alguno para ECSA.
- 交货地点:米拉多铜矿现场。
Lugar de entrega: La Mina de Cobre Mirador, provincia de Zamora Chinchipe, cantón de El Pangui, parroquia Tundayme.
- 质保期:至少3年以上。投标人需要提供竞标车辆的质保期和质保里程,同时需要详细说明在质保期和质保里程内的质保内容和范围。明确区分免费提供的服务或零组件以及需要额外付费的服务或零组件。
Período de garantía: No debe ser inferior a 3 años. El oferente debe proporcionar el período de garantía y el kilometraje de garantía del vehículo ofertado, y también debe detallar el contenido y el alcance dentro del período de garantía y el kilometraje de garantía. Diferenciando claramente los servicios o componentes que están cubiertos sin costo de aquellos que generan un costo adicional.
- 保养计划:投标人应提供一份保养计划,格式参见IV. 投标人投标车辆的保养报价(一台车,不计入评标价),如果用户需要上门保养,在其售后服务当中必须涵盖。
Plan de mantenimiento prenventivo: El oferente debe proporcionar un plan de mantenimiento preventivo utilizando el formato indicado en el acápite IV de este instrumento, así como la cotización para el mantenimiento preventivo (solo para una unidad, sin incluirse en el precio de la calificación de ofertas). En caso de necesidad de dicho servicio por parte del comprador en el sitio de operación, debe brindarlo en su servicio postventa.
- 保养项目属于免费项或用户自费项,需在备注中详细注明,如未注明,则视为用户自费项(不计入评标价中)。
Se debe indicar detalladamente los ítems de mantenimiento preventivo gratuitos en la observación. Si no se especifican, se considerarán como ítems de pago a cargo del comprador(No se incluirá en el precio de calificación de ofertas).
- 投标人需要提供除了正常的保养费用外,如用户需要提供上门维保服务,单次需要另外增收的上门服务费用报价(不计入评标价中)。
El oferente debe proporcionar, además de los costos habituales de mantenimiento preventivo, una cotización adicional por cada intervención del servicio de mantenimiento preventivo y correctivo in situ, en caso de que el comprador lo exija. (No se incluirá en el precio de calificación de ofertas).
- 投标人需要提供距离米拉多铜矿最近的官方授权服务站所在地址、名称、距离、联系人信息。
Los oferentes deben proporcionar la dirección del centro de servicio de mantenimientos o taller mecánico autorizado oficialmente más cercano a la Mina Mirador, así como su nombre, distancia e información de contacto.
- 投标人需要提供以下随车辆的资料清单。资料包括但不仅限于车辆注册年审所必须的资料、车辆使用手册、保养手册、备件手册(或备件在线查询的永久授权)等。
El oferente debe proporcionar una lista detallada de los materiales que se presentarán con la furgoneta. Incluye, pero no se limita a, los documentos necesarios para la matriculación y revisión anual del vehículo, el manual de uso del vehículo, el manual de mantenimiento, el manual de repuestos (o la autorización permanente para la consulta en línea de repuestos), entre otros.
- 售后服务:包括但不仅限于:上门保养服务、车辆维修培训(不得低于24个课时)、提供车辆图册和零配件图册、车辆故障诊断仪等,投标人需对能否提供的所有售后服务进行详细说明。
Servicio postventa: Incluye, pero no se limita a: Servicio de mantenimiento preventivo a domicilio, capacitación en reparación de vehículo(no debe ser inferior a 24 horas lectivas), suministro de catálogos de vehículo y de repuestos, diagnóstico de fallas del vehículo, entre otros. El oferente deberá confirmar si tienen servicio postventa, en caso de ser afirmativo debe proporcionar una descripción detallada de todos los servicios postventa que pueda ofrecer.
(二)、投标人资质要求 Requisitos de calificación para oferentes
- 投标人必须是合法成立的法人,具有财务独立性,符合参与此次征集的规则和要求,并具有独立订立合同的能力。如果投标人不制造或不生产本次招标的货物,则必须出示制造商授权书,以证明其已获得车辆生产商的授权,可在厄瓜多尔供应或销售这些货物。
El oferente debe ser una persona jurídica constituida legalmente que cuente con independencia financiera, que cumpla con las normas y requerimientos para participar en la presente convocatoria de licitación para la adquisición de una furgoneta y que tenga la capacidad para celebrar contratos de forma independiente. Si el oferente no fabrica o produce los bienes materia de esta licitación, deberá presentar la autorización del fabricante para demostrar que está autorizado por el productor de los vehículos para suministrar o comercializar estos bienes en el Ecuador.
- 投标人必须具有完整的质量保证体系和资质证书。
El oferente debe contar con un sistema completo de garantía de calidad y certificaciones de calidad de todos los productos entregados.
- 投标人具有良好的银行资信和商业信誉。
El oferente debe contar con buen crédito bancario y reputación comercial.
- 投标人必须具有相关认证和国际或国家质量标准。且需满足企业监管局、社保局和税务局的义务要求。
El oferente debe contar con las certificaciones pertinentes y normas de calidad internacionales o nacionales, además de garantizar el cumplimiento de las obligaciones de la Superintendencia de Compañías, IESS y del SRI.
(三)、招标文件的获取 Obtención de documentación de licitación
- 凡有意参加投标的企业和供应商,请于公告日起至基多时间2025年7月3日18:00止,通过电子邮件方式获取招标文件。
邮件地址:Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.。
在邮件标题注明:“ECSA.ZB-2025-011”。
Desde la fecha de anuncio de licitación hasta las 18:00, del día 3 de julio de 2025(Hora de Ecuador), las compañías fabricantes o concesionarios autotrizados interesados en participar en la licitación pueden solicitar la documentación para participar en este proceso en los siguientes correos electrónicos:
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. con el asunto: “ECSA.ZB-2025-011”.
- 报名企业或供应商所需提交的资料至少包括:投标期间联系人和联系方式(至少包括手机、电子信箱)、企业营业执照(副本)及近1年的车辆供货业绩、车辆厂家授权的销售证明文件,税务申报(最近1年)。
La información que deben presentar los oferentes participantes deberá incluir al menos: persona de contacto e información de contacto durante el período de licitación (teléfono móvil, correo electrónico), copia del Registro Único de Contribuyentes, documentos que acrediten la experiencia de venta de vehiculos en el último año, certificado autorizado por el fabricante para suministrar o comercializar los vehículos, y la declaración del Impuesto a la Renta del último año.
- 上述资料用邮件发送至
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.,Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.。
La información mencionada debe enviarse al correo:
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.,Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..
- 招标人将对通过资格审查的投标人发送招标文件。
El licitante les enviará las bases de licitación a los oferentes precalificados.
(四)、提交投标文件形式、投标截止时间、开标时间、开标方式和地点Forma de presentación de ofertas, plazo límite de presentación de ofertas, fecha de apertura de ofertas, forma de participar en la apertura de ofertas y lugar de apertura de ofertas.
- 投标形式:不接收纸质文件,投标人以加密清晰的PDF电子文档形式提交至Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.,Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.。
Forma de presentación de ofertas: no se aceptarán ofertas físicas. Los oferentes deberán enviar su cotización en PDF junto con el resto de documentos legales solicitados en una carpeta encriptada (con clave) a los correos electrónicos:
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.,Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..
如若投标文件超过30MB,请使用多封邮件分开发送加密投标文件,确保每封邮件的附件小于30MB, 或者使用网盘链接形式(例如:wetranfer或者google drive等)发送投标文件,保障文件准时、正确送达到ECSA上述邮箱。
En caso de que la carpeta de ofertas supere 30MB, tendrán que enviar los anexos por diferentes correos en una carpeta encriptada con clave, asegurando que cada correo con anexos sea menos de 30MB o utilizar el link de transmisión de la documentación de oferta (ej. WeTransfer o Google Drive, etc.) a fin de garantizar la llegada de su oferta y otros anexos a los correos indicados de ECSA a tiempo y de forma correcta.
- 投标文件递交的截止时间:基多时间2025年7月24日12:00。
Plazo límite de presentación de ofertas: Se recibirán las ofertas hasta las 12:00 del día 24 de julio de 2025 (Hora del territorio Continental del Ecuador).
- 开标时间:基多时间2025年7月24日15:00。
Fecha de apertura de ofertas: El día 24 de julio de 2025 a las 15:00.(Hora del territorio Continental del Ecuador).
- 开标方式:投标人以远程电话、视频会议等方式通过公司提供的链接进入会议现场,在连接到开标室时,投标人提供密码,现场开标。投标人将向公司提供密码,以便审查加密标书。
Forma de participar en la apertura de ofertas: Los oferentes podrán acceder a la reunión por medio del link que la empresa enviará, a fin de que puedan conectarse por teléfono, vídeo conferencia y demás formas similares. Al momento de conectarse a la sala de apertura de ofertas, el oferente proveerá su contraseña al licitante para la revisión de su oferta encriptada.
- 开标地点:米拉多铜矿
Lugar de apertura: Mina Mirador
(五)、发布公告的媒介Medios para publicar el anuncio
本次招标公告在公司网站和社交媒体上发布。
La publicación se realizará por medio de las redes sociales y sitio web de la empresa.
(六)、联系方式 Contactos
联系人Contacto:Jaime Salazar; Gustavo Leiva
邮箱Correos:Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.,
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.,Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..
地址Dirección:Campamento Mirador, provincia de Zamora Chinchipe, cantón el Pangui, parroquia Tundayme, vía al Valle del Quimi.