招标公告 Convocatoria a Licitación
公开招标公告
Convocatoria a Licitación Pública
Ecuacorriente S.A.(ECSA)位于厄瓜多尔共和国萨莫拉-钦奇佩省旁奎市铜达伊米镇,是一家根据厄瓜多尔法律注册成立的公司,其主要从事所有阶段的矿业活动。本次采购1台2000加仑加油车,总裁办公会批准采用公开招标方式采购,现已具备招标条件,欢迎有资质的法人单位前来参加投标,本项目不接受联合体投标。
Ecuacorriente S.A. es una sociedad legalmente constituida al amparo de la legislación ecuatoriana, cuyo objeto social es la minería en todas sus fases, está ubicada en la parroquia de Tundayme, cantón El Pangui, provincia Zamora Chinchipe, República de Ecuador. En Reunión de la Presidencia se aprobó realizar la compra de un camión cisterna de combustibles de 2000 galones por medio de una licitación pública. La presente convocatoria está dirigida a personas jurídicas legalmente constituidas. Para esta licitación no se aceptarán ofertas de consorcios.
(一)、基本情况Información Básica
- 招 标 人:Ecuacorriente S.A.
Licitante: Ecuacorriente S.A.
- 招标编号:ECSA.ZB-2025-010
No. de licitación: ECSA.ZB-2025-010
- 采购需求:Demanda de compra
1台2000加仑加油车,详见表一、表二。
1 camión cisterna de 2000 galones. Consultar la tabla 1 y tabla 2.
表一 Tabla 1
油罐部分Tanque de combustible:
车辆类型 Tipo de vehículo |
规格型号 Especificaciones |
计量单位 Unidad |
需求数量 |
Camión Cisterna de combustibles de 2000 galones 2000加仑加油车 |
1. 容量:2000加仑。 Capacidad:2000 galones. 2. 尺寸 / 直径:根据底盘而定。 Dimensiones / Diámetro: Depende del chasis. 3. 油罐舱:双舱结构,每个舱容量为1000加仑,合计容量为2000加仑,舱内带防浪板(防止液体晃动)。 Compartimientos: 2 compartimientos de 1000 galones con 2 rompeolas 4. 检修口:配有两个 20 英寸的人孔,带密封垫和排气装置。 Boca de mantenimiento: Ingreso de mantenimiento 2 manholes de 20 pulgadas, con empaque hermético y venteo. 5. 罐体材料(Materiales del tanque): 端板:6mm厚的海军级钢板 chapa de espejo: plancha naval en 6 mm de espesor. 圆筒部分:6mm厚的海军级钢板 chapa de cilindro: plancha naval en 6mm de espesor. 罐底:6mm厚钢板海军级钢板 Fondo del tanque: plancha naval en 6mm de espesor. 放油阀:3英寸球阀式 Válvula de descargue: válvula de bola de 3 pulgadas. 6. 标准化燃料运输安全标识 Señalética de seguridad normalizada para transporte de combustibles 7. 油罐车必须符合相关规范,并应在完成注册、配备金属车牌并获得ARCH(石油监管控制局)批准证书的前提下交付。 El tanquero debe cumplir con las normas y ser entregado matriculado, con placas metálicas y certificado aprobado por la ARCH. |
u 台 |
1 |
底盘部分:Chasis
序号No. |
配置 Parámetros |
标准 Estándar |
1 |
排量 Cilindrada |
≥7.5L |
2 |
驱动介质Medio impulsor |
柴油驱动Impulsado por diésel |
3 |
排放标准 Estándar de emisiones |
欧III euro III |
4 |
毛重 Peso Bruto |
≥16T |
5 |
底盘载重 Peso de Carga de chasis |
≥11T |
6 |
最大输出功率 Potencia máxima (hp/r.p.m.) |
≥240 |
7 |
最大扭矩 Torque máximo (n/r.p.m.) |
≥950 |
8 |
变速箱档位 Marchas de la caja de cambios |
≥8 |
9 |
防抱死系统ABS |
有Sí |
10 |
排气辅助制动Freno auxiliar de escape |
有Sí |
11 |
安全气囊 Airbags |
有Sí |
12 |
刹车系统Sistema de freno |
鼓刹Freno de tambor a las 4 llantas |
13 |
完整备胎(带轮辋) Llanta de repuesto completa (con aro) |
有Sí |
14 |
转向系统Sistema de dirección |
液压助力转向Dirección asistida hidráulica |
15 |
油箱 Tanque de combustible (L) |
≥300 |
16 |
后视镜电调+电加热 |
有Sí |
17 |
倒车雷达Sensor de reversa |
有Sí |
18 |
导航系统 Sistema de Navegación GPS |
有Sí |
19 |
空调 Aire Acondicionado |
有Sí |
20 |
电动门窗Vidrios eléctricos OEM originales |
有Sí |
21 |
电动倒车镜Espejo retrovisor eléctrico |
有Sí |
22 |
主驾气囊座椅 Asiento del conductor de aire |
有Sí |
23 |
蓝牙Bluetooth |
有Sí |
表二 加油车的附件与配套设备
Tabla 2 Los accesorios y componentes del camión cisterna
序 号 No |
附件与配套设备 Accesorios y componentes |
需求数量 |
Observaciones 备注 |
Imagen 图片 |
1 |
外部爬梯 Escalera exterior |
1个unidad |
由供应商负责在右边安装好 Instalado por el proveedor a la derecha de vehículo |
|
2 |
20公斤灭火器底座(含20公斤灭火器) Base para extintor 20kg (incluye extintor de 20 kg) |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
3 |
顶部带有扩展钢网的置物架 Parrilla superior con malla expandida |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
4 |
顶部配有一条安全生命线(钢缆) 1 línea de vida en la parte superior *cable de acero |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
5 |
两侧设有自行车架和工具箱 Bicicleteros en los costados y caja de herramientas |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
6 |
交通锥支架(含2只50cm交通锥) Porta conos (2 conos de 50 cm) |
2只 2 unidads |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
7 |
后部灯箱带防护格栅 Caja de luces (led) posterior con rejillas |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
8 |
驾驶灯 / 路灯 Luz de conducción |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
9 |
金属挡泥板 Guardapolvos metálicos |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
10 |
双舱电子燃油液位计 Medidor digital de nivel de combustible para los dos compartimentos |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
11 |
加强部分 Refuerzos 加强型端盖 Tapas reforzadas 3mm倒角 Biselado de 3mm MIG焊接 Soldadura mig 用钢丝刷进行清理处理 grateado con cepillo de acero |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
12 |
加油系统 Surtidor de Combustible 配备齿轮式燃油泵,通过变速箱取力器(P.T.O.)驱动,带颗粒过滤器、四位数机械计量器、20米长1英寸软管、压力释放阀及自动加油枪的燃油加注机。Surtidor de combustible con bomba a engranajes de caudal, acoplada mediante toma fuerzas (Caja de cambios), P.T.O, filtro para retención de partículas, contador mecánico de 4 dígitos, 20 metros de manguera 1” , válvula de alivio de presión, pistola de carga automática. Bomba surtidora de combustible trabajo continuo de 6-40 incluye Manguera, pistola automática, contador mecánico , filtro |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
13 |
涂装 Pintado 防腐底漆 + 黄色合成漆涂装 Fondo anticorrosivo y pintura sintética de color amarillo 配有ARCH要求的反光条、标志旗等,易燃物危险标识,油位测量铜棒等 Incluye cintas reflectivas, banderines, letras adhesivos, barrilla de cobre de medición para que sea aprobado por la ARCH etc. |
1个unidad |
由供应商负责安装好 Instalado por el proveedor |
|
14 |
整车配套故障诊断仪(扫描仪) Herramienta de diagnóstico o detector de fallas del vehículo (Escáner) |
1个unidad |
|
|
15 |
全套附加滤清器套装 Filtros de camion completamente adicional |
1个unidad |
额外备用全套滤芯 Kit completo adicional de filtros de repuesto (aceite, combustible y airea) |
|
报价要求:投标人必须按照表1和表2的所有内容对加油车和所需配件进行报价,否则,报价无效。
Nota: El oferente debe cotizar todos los ítems sin omitir alguno en las tablas 1 y 2, de lo contrario, la cotización no será válida.
- 付款方式:
Método de pago :
4.1履约保函或保单:合同签订后,中标单位需向ECSA提交合同含税金额10%履约保函或保单,保函或保单必须包括以下三个条件:无条件的、不可撤销的以及立即执行。
Garantía o póliza de fiel cumplimiento de contrato: Después de la firma del contrato, el vendedor deberá presentar a ECSA para su aceptación una garantía bancaria o póliza con monto equivalente al 10% del valor total del contrato (con IVA). Dicha garantía o póliza deberá cumplir con las siguientes tres condiciones: Ser incondicional, irrevocable y de ejecución inmediata.
4.2 25% 预付款:合同签订后,中标单位向ECSA提交25% 预付款保函或保单作为担保,保函或保单有效期应至货交米拉多矿区,中标单位开具预付款发票,ECSA接收后支付。
Anticipo del 25%: Después de la firma del contrato, el vendedor deberá presentar a ECSA una garantía o póliza por el 25 % por concepto de buen uso de anticipo. Esta garantía o póliza deberá permanecer vigente hasta la entrega en la Mina Mirador del camión cisterna. Una vez emitida la factura correspondiente al anticipo por parte del vendedor y verificada satisfactoriamente por ECSA, se procederá al pago.
4.3 20% 进度款:中标单位向ECSA提供有效货物到厄瓜多尔港口或境内的证明材料,ECSA安排技术人员到加油车所在地验证已到后,中标单位开具合同总金额20%的对应发票,ECSA接收后支付。
Pago del 20 % por avance: Una vez que el vendedor presente a ECSA los documentos válidos que acrediten y confirmen la llegada del bien o bienes al puerto de Ecuador o que se encuentran en territorio nacional, ECSA enviará personal técnico al lugar donde se encuentre el camión cisterna para verificar su llegada o que se encuentran en territorio nacional contrastando con los documentos entregados la existencia del bien o los bienes. Después de la verificación satisfactoria, el vendedor emitirá la factura correspondiente al 20% del total del contrato y se procederá al pago.
4.4 50% 进度款:所有要求的附件已安装完成,并完成相关牌照、许可办理以及其他厄国要求的法律程序后,交货到米拉多矿区指定位置,双方确认无误后签订最终接收函,中标单位开具发票,ECSA接收后30天内付款。
Pago del 50 % por avance: Una vez instalados todos los accesorios requeridos, y completados los trámites de matriculación, permisos, autorizaciones y demás procedimientos legales exigidos por la normativa ecuatoriana, el camión cisterna será entregado en la ubicación designada en la Mina Mirador. Una vez verificado el vehículo con sus accesorios sin observaciones por ambas partes y la firma del acta de entrega recepción, el vendedor emitirá la factura correspondiente, y ECSA realizará el pago dentro de los 30 días posteriores a la recepción conforme de la factura.
4.5 5%质保金:质保金扣留,该款项将在加油车交付至米拉多矿区并完成验收后满一年时支付。
5% de retención de garantía: Se retendrá como garantía de calidad y será pagado un año después de la entrega recepción del camión cisterna al sitio de Mirador.
- 交货时间:合同签订后60个自然日内交货已安装要求附件、已办理牌照(带有车牌)、已取得所有许可证和授权(包括ARCH许可和消防许可),且按照国家法律规定完成其他要求必办手续的1台2000加仑加油车,ECSA将承担牌照费用和ARCH加油车使用许可办理费用,但所有相关手续的管理和执行均由中标单位负责,且不得向ECSA收取额外费用。
Plazo de entrega: Dentro de los 60 días calendarios posteriores a la firma del contrato, el vendedor deberá entregar un camión cisterna de 2,000 galones, con todos los accesorios requeridos ya instalados, permisos, autorizaciones (ARCH, Bomberos), matriculado con placa y homologado con tramitación obligatoria conforme a la legislación nacional. ECSA asumirá los costos de la matrícula y del permiso emitido por el ARCH; sin embargo, la gestión y ejecución de los trámites correspondientes estarán a cargo del vendedor, sin que esto genere costo adicional para ECSA.
- 交货地点:米拉多铜矿仓库
Lugar de entrega: En la Bodega de la Mina Mirador, la cual está ubicada en la provincia de Zamora Chinchipe, cantón de El Pangui, parroquia Tundayme.
- 质保期:质保期至少3年以上。投标人需要提供竞标车辆的质保期和质保里程,同时需要详细说明在质保期和质保里程内的质保内容和范围。明确区分免费提供的服务或零组件以及需要额外付费的服务或零组件,并将车子、油罐和附件的质保期计划单独列清。
Período de garantía: No debe ser inferior a 3 años. El oferente debe proporcionar el período de garantía y el kilometraje de garantía del camion cisterna de combustibles, y también debe detallar el contenido y el alcance dentro del período de garantía y el kilometraje de garantía. Estableciendo con claridad cuáles servicios o componentes están incluidos sin costo dentro de la garantía, y cuáles implican un cargo adicional. Favor indicar por separado la garantía para camion, para tanque de combustibles y para los accesorios solicitados.
- 保养计划:投标人应提供一份保养计划,保养计划格式如下表IV,如果用户需要上门保养,在其售后服务当中必须涵盖。
Plan de mantenimiento prenventivo: El oferente debe proporcionar un plan de mantenimiento preventivo utilizando el formato indicado en el acápite IV de este instrumento. En caso de necesidad de dicho servicio a domicilio por parte del comprador en el sitio de operación, debe brindarlo en su servicio postventa.
- 保养项目属于免费项或用户自费项,需在备注中详细注明,如未注明,则视为用户自费项(不计入评标价中)。
Se debe indicar detalladamente los ítems de mantenimiento preventivo gratuitos en la observación. Si no se especifican, se considerarán como ítems de pago a cargo del comprador (No se incluirá en el precio de calificación de ofertas).
- 投标人需要提供除了正常的保养费用外,如用户需要提供上门维保服务,单次需要另外增收的上门服务费用报价(不计入评标价中)。
El oferente debe proporcionar, además de los costos habituales de mantenimiento preventivo, una cotización adicional por cada intervención del servicio de mantenimiento preventivo y correctivo in situ, en caso de que el comprador lo exija. (No se incluirá en el precio de calificación de ofertas).
- 投标人需要提供距离米拉多铜矿最近的官方授权服务站所在地址、名称、距离、联系人信息。
El oferente debe proporcionar la dirección del centro de servicio de mantenimientos o taller mecánico autorizado oficialmente más cercano a la Mina Mirador, así como su nombre, distancia e información de contacto.
- 投标人需要详细说明随车辆提交的资料清单。资料包括但不仅限于车辆注册年审所必须的资料、车辆使用手册、保养手册、备件手册(或备件在线查询的永久授权),油罐的标定和认证等。
El oferente debe proporcionar una lista detallada de los materiales que se entregarán con el camión. Incluye, pero no se limita a, los documentos necesarios como matricula y revisión anual del vehículo, el manual de uso del vehículo, el manual de mantenimiento, el manual de repuestos (o la autorización permanente para la consulta en línea de repuestos), calibración y certificación del tanque, entre otros.
- 售后服务:包括但不仅限于:上门保养服务、车辆维修培训(不得低于24课时)、提供车辆图册和零配件图册等,投标人需对能否提供的所有售后服务进行详细说明。
Servicio postventa: Incluye, pero no se limita a: Servicio de mantenimiento preventivo a domicilio, capacitación en reparación de vehículos (no debe ser inferior a 24 horas lectivas), suministro de catálogos de vehículos y de repuestos, entre otros. El oferente deberá confirmar si tiene servicio postventa, en caso de ser afirmativo debe proporcionar una descripción detallada de todos los servicios postventa que pueda ofrecer.
(二)、投标人资质要求 Requisitos de calificación para oferentes
- 投标人必须是合法成立的法人,具有财务独立性,符合参与此次征集的规则和要求,并具有独立订立合同的能力。
El oferente debe ser una persona jurídica constituida legalmente que cuente con independencia financiera, que cumpla con las normas y requerimientos para participar en la presente convocatoria de licitación pública para la adquisición de un camión cisterna de 2000 galones y que tenga la capacidad para celebrar contratos de forma independiente.
- 投标人必须具有完整的质量保证体系和资质证书。
El oferente debe contar con un sistema completo de garantía de calidad y certificaciones de calidad de todos los productos entregados.
- 投标人具有良好的银行资信和商业信誉。
El oferente debe contar con buen crédito bancario y reputación comercial.
- 投标人必须具有相关认证和国际或国家质量标准。且需满足企业监管局、社保局和税务局的义务要求。
El oferente debe contar con las certificaciones pertinentes y normas de calidad internacionales o nacionales. Además de, garantizar el cumplimiento de las obligaciones de la Superintendencia de Compañías, IESS y del SRI.
(三)、招标文件的获取 Obtención de documentación de licitación
- 凡有意参加投标的企业和供应商,请于公告日起至基多时间2025年7月7日18:00止,通过电子邮件方式获取招标文件。
邮件地址:该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。。
在邮件标题注明:“ECSA.ZB-2025-010”。
Desde la fecha de anuncio de licitación hasta las 18:00, del día 7 de julio de 2025 (Hora de Ecuador), las compañías o proveedores interesados en participar en la licitación pueden solicitar la documentación para participara los siguientes correos electrónicos:
该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。,
该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。 con el asunto: “ECSA.ZB-2025-010”.
- 报名企业或供应商所需提交的资料至少包括:投标期间联系人和联系方式(至少包括手机、电子信箱)、企业营业执照(副本)及近1年的供货业绩,税务申报(最近1年)。
En la información que deben presentar los oferentes participantes deberán incluir al menos: Datos de la persona de contacto e información de contacto durante el período de licitación (teléfono móvil, correo electrónico), copia del Registro Único de Contribuyentes, documentos que acrediten la experiencia en el último año, y la declaración del Impuesto a la Renta del último año.
- 上述资料用邮件发送至
该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。。
La información mencionada debe enviarse al correo:
该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。.
- 招标人将对通过资格审查的投标人发送招标文件。
El licitante les enviará las bases de licitación a los oferentes precalificados.
(四)、提交投标文件形式、投标截止时间、开标时间、开标方式和地点Forma de presentación de ofertas, plazo límite de presentación de ofertas, fecha de apertura de ofertas, forma de participar en la apertura de ofertas y lugar de presentación de ofertas.
- 投标形式:不接收纸质文件,投标人以加密清晰的PDF和EXCEL电子文档形式提交至该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。。
Forma de presentación de ofertas: No se aceptarán ofertas físicas. Los oferentes deberán enviar su cotización en PDF junto con el resto de documentos legales solicitados en una carpeta encriptada (con clave) a los correos electrónicos:
该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。,该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。.
如若投标文件超过30MB,请使用多封邮件分开发送投标文件,或者使用网盘链接形式(例如:wetranfer或者google drive等)发送投标文件,保障文件准时、正确送达到ECSA上述邮箱。
En caso de que la carpeta de ofertas supere 30MB, tendrán que enviar los anexos por diferentes correos en una carpeta encriptada con clave, asegurando que cada correo con anexos sea menos de 30MB o utilizar el link de transmisión de la documentación de oferta (ej. WeTransfer o Google Drive, etc.) a fin de garantizar la llegada de su oferta y otros anexos a los correos indicados de ECSA a tiempo y de forma correcta.
- 投标文件递交的截止时间:基多时间2025年7月28日12:00。
Plazo límite de presentación de ofertas: Se recibirán las ofertas hasta las 12:00 del día 28 de julio de 2025 (Hora del territorio Continental del Ecuador).
- 开标时间:基多时间2025年7月28日15:00。
Fecha de apertura de ofertas: El día 28 de julio de 2025 a las 15:00. (Hora del territorio Continental del Ecuador).
- 开标方式:投标人以远程电话、视频会议等方式通过公司提供的链接进入会议现场,在连接到开标室时,投标人提供密码,现场开标。投标人将向公司提供密码,以便审查加密标书。
Forma de participar en la apertura de ofertas: Los oferentes podrán acceder a la reunión por medio del link que la empresa enviará, a fin de que puedan conectarse por teléfono, vídeo conferencia y demás formas similares. Al momento de conectarse a la sala de apertura de ofertas, el oferente proveerá su contraseña al licitante para la revisión de su oferta encriptada.
- 开标地点:米拉多铜矿
Lugar de apertura: Mina Mirador
(五)、发布公告的媒介Medios para publicar el anuncio
本次招标公告在公司网站和社交媒体上发布。
La publicación se realizará por medio de las redes sociales y sitio web de la empresa.
(六)、联系方式 Contactos
联系人Contacto:Jaime Salazar; Gustavo Leiva
邮箱Correos:该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。,
该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。, 该邮件地址已受到反垃圾邮件插件保护。要显示它需要在浏览器中启用 JavaScript。.
地址Dirección:Campamento Mirador, provincia de Zamora Chinchipe, cantón el Pangui, parroquia Tundayme, vía al Valle del Quimi.